Jak používat "dlouho jak" ve větách:

v nemoci i ve zdraví, že tě neopustím, tak dlouho jak jen budeme žít.
в болест и здраве, оставяйки всички други жени, докато сме заедно.
Vaše osobní údaje budeme uchovávat pouze tak dlouho, jak to bude nezbytné k plnění účelů, pro které jsme oprávněni je užívat, jak je stanoveno v tomto Prohlášení o ochraně osobních údajů.
Ние ще продължим да се отнасяме към вашите лични данни в съответствие с тази Декларация за поверителност, докато ги съхраняваме.
Vaše osobní údaje si ponecháme tak dlouho, jak je třeba, nebo jak je povoleno s ohledem na účel(y), ke kterým se údaje shromažďují.
Ще запазим личните Ви данни колкото е необходимо или позволено за целта/ите, за които данните са събрани.
Bude to trvat tak dlouho, jak bude potřeba.
Отнема толкова време, колкото е нужно.
Počkám na JFK tak dlouho, jak budu moct, ale nemůžu tady létat bez prázdné runway.
Продължавам към "Кенеди" колкото мога, но не можем да кацнем там без писта.
Hlavně si pamatuj, že tě tvůj Patron ochrání jen tak dlouho, jak dlouho se soustředíš.
Патронусът може да ви пази само, докато сте концентрирани.
Budeme se snažit vysílat tak dlouho, jak to jen půjde.
Ще останем в ефир възможно най-дълго.
Můžeš tu zůstat tak dlouho, jak jen budeš chtít.
Добре дошл си да останеш тук колкото пожелаеш.
Na tak dlouho, jak bude třeba.
Стига само за него да е по-добре.
Táta řekl, že ji mohu nést a máma řekla, že tak dlouho, jak budu...
Татко каза, че мога да го нося...
Budu to zkoušet dál tak dlouho, jak jen budeš potřebovat, ale zatím tu nic jasného není.
Ще продължа да опитвам, докато кажеш, но все още нямам окончателно решение.
Poslyš, je mi fuk, jestli bude konec světa, můžeš tady zůstat tak dlouho, jak dlouho bude trvat, než si to v hlavě srovnáš.
Виж, не ми пука, дори да е дошъл краят на света. Остани, колкото е необходимо за да ти се прояснят мислите.
Budeš tu s ním žít tak dlouho, jak bude potřeba.
Ще живееш тук с него, колкото е необходимо.
Nejlepší, co můžeme udělat je unikat tomu tak dlouho, jak budeme moct, být pořád o krok vepředu.
Можем само да опитваме да го отложим и да бъдем една крачка напред.
Můžete tu zůstat tak dlouho, jak budete potřebovat.
Е, може да останеш колкото е нужно.
Tak dlouho, jak za sebou bude mít Ramses armádu, se nic nezmění.
Докато Рамзес има армия зад гърба си, нищо няма да се промени.
Přísahám, že se nic zlého přijde vám tak dlouho, jak budu žít.
Заклевам се никой да не те нарани, докато съм жива.
Pokud je můj strýc zajatý a zraněný, chci zůstat tady tak dlouho, jak bude třeba, dokud nebude volný.
Ако чичо ми е заловен и ранен, искам да остана тук, докато не го освободим.
Můžeš zůstat tak dlouho, jak jen budeš chtít.
Можеш да останеш тук колкото си поискаш.
Eurosystém bude reinvestovat splátky jistiny ze splatných cenných papírů zakoupených v rámci APP po delší dobu po skončení čistých nákupů aktiv a v každém případě tak dlouho, jak to bude potřebné.
Трето, решихме да реинвестираме погашенията по главници на ценните книжа, закупени по програмата за закупуване на активи, при настъпването на падежа, толкова дълго, колкото е необходимо.
Přežít tak dlouho, jak je to možné.
Оцелее толкова дълго, колкото е възможно.
Tento lék užívejte tak dlouho, jak Vám jej lékař bude předepisovat, aby Vám pomáhal zvládat hladinu cukru v krvi.
Важно е да продължите употребата на толкова дълго, колкото Ви е казал лекарят.
Zůstat naživu tak dlouho, jak je to možné.
Остани жив колкото е възможно по-дълго.
Vaše osobní údaje budeme uchovávat tak dlouho, jak to bude nezbytné pro naplnění účelů, kvůli kterým jsme je shromáždili, a to včetně účelů vyhovění jakýmkoli zákonným a účetním požadavkům nebo požadavkům na předkládání zpráv.
“Едо Дизайн Студио” ООД съхранява личните данни на потребителите толкова дълго, колкото е необходимо, за да бъдат постигнати целите, посочени в тази Политика за личните данни, или за да бъдат спазени изисквания на законодателството.
Vaše osobní údaje zpracováváme a uchováme pouze tak dlouho, jak je nezbytné pro účely, které jsou uvedené výše, anebo tak dlouho, abychom dostáli zákonným požadavkům.
1.2.2 Личните данни се събират за конкретни, точно определени и законни цели или цели със сходен характер и не се обработват допълнително по начин, несъвместим с тези цели.
dělejte to tak dlouho, jak je pořeba, než to zvládnete.
Правете го колкото е нужно, докато не се научите.
Přemýšlela jsem dlouho jak nejlépe vyprávět tenhle příběh a říkala si, jestli bude lepší prezentace v PowerPointu nebo krátký film a kde přesně bude začátek, prostředek a konec?
Дълго мислих кой е най-добрият начин да ви разкажа тази история, чудих се дали най-добрият начин няма да е презентация или късометражен филм -- и къде точно са началото, средата и краят?
Chci být tak šťastná, jak jen můžu, tak dlouho, jak jen to půjde.
Искам да бъде толкова щастлива, колкото мога, докато мога.
Budou tu tak dlouho, jak dlouho tu bude náš rod žít tím, co Shakespeare nazýval "to osudové rozrušení".
Ще ги има, докато ни има и нас хората, в нашата, така наречена от Шекспир, "бренна обвивка".
a mezinárodní řidičský průkaz. Tak dlouho, jak si jen pamatuji, si Saúdské ženy stěžují na zákaz řízení. Je to už ale 20 let, co se s tím někdo pokusil něco udělat; celou generaci nazpět.
Доколкото знам, жените в Саудитска Арабия винаги са се оплаквали от тази забрана. Минали са повече от 20 години, откакто някой се опитал да направи нещо по въпроса преди цяло едно поколение.
A snažíme se to dělat tak dlouho jak je to jen možné.
Опитваме се да правим това колкото е възможно по-дълго.
1.7397258281708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?